青铜鼎可能是我们最熟悉的一种青铜器了。历史课本总忘不了提及著名的后(司)母戊鼎,汉语中包含鼎字的成语不胜枚举。至于铜鬲,对青铜器稍有了解的同学也不会感到陌生。
The bronze tripod is probably one of the most familiar bronzes we have. History textbooks can't forget to mention the famous post (Division), the mother Wu Ding, Chinese idioms containing the words are numerous. As for the copper on the bronze Ge, some understanding of the students will not feel strange.
简单来说,青铜鼎有烹煮肉食、实牲祭祀和燕享等各种用途,是青铜礼器中的主要食器,在古代社会中,它被当作“明尊卑,别上下”,即统治阶级等级制度和权力的标志。
In simple terms, the bronze tripod cooking, and carnivorous sacrifices and feasting and other uses, is the main food in bronze, in ancient society, it is referred to as "Ming hierarchy, don't", in which the ruling class hierarchy and the attribute of power.
铜鬲的用途与鼎相似,用以烹煮,但鬲主要来烹煮粮食作物,这点由自名“齍”(zi,1)可以佐证,《说文解字》卷五上“齍,黍稷在器,以祀者也。”即齍是盛黍稷用于祭祀。鬲还有另外一个用途:即烹煮肉类,且是小型动物。在近年的考古发掘中出土了带有残留物的铜鬲,对我们理解青铜鬲的功用有很好的启迪作用。
The use of copper and Li Ding similar to cooking, but Ge mainly to cook food crops, this is named "Zi" (Zi, 1) can be corroborated, "Shuowen Jiezi" volume five "in Zi, proso millet, also to worship." The Zi is used to sacrifice you sheng. Ge also has another use: cooking meat, and small animal. In recent excavations unearthed in the copper residue with Ge, revealing a good effect on our understanding of the function of bronze li.